La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Retirantes (Dorival Caymmi, Jorge Amado)
|
| Tudo bem (Lulu Santos)
|
| Muito estranho (Dalto, Cláudio Rabello)
|
| Trem das cores (Caetano Veloso)
|
| Always on my mind (Elvis Presley, Johnny Christopher, Mark James, Wayne Carson)
|
| Noites Cariocas (Jacob do Bandolim)
|
| Cristo é meu (Kurt Kaiser, Milton Cardoso, Vencedores por Cristo)
|
| Não uso sapato (Charlie Brown Jr.)
|
| Pais e filhos (Legião Urbana)
|
| Força Estranha (Caetano Veloso, Roberto Carlos)
|
| Pra Ser Só Minha Mulher (Ronnie Von, Tony Osanah, Roberto Carlos)
|
| Nervos de Aço (Lupicínio Rodrigues, Paulinho da Viola, Mário de Souza Marques Filho)
|
| Pessoa (Dalto, Cláudio Rabello)
|
| Que país é esse (Legião Urbana)
|
| Nós e o mar (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
| Ska (Paralamas)
|
| Escravo da Alegria (Toquinho, Vinícius de Moraes)
|
| Fields Of Gold (Sting)
|
| Shiver (Maroon 5)
|
| Summerjam (The underdog project)
|