Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Aprender a amar (Sandy e Júnior)
|
| Moça bonita (Geraldo Azevedo)
|
| Não aprendi dizer adeus (Leonardo)
|
| E Por Isso Estou Aqui (Roberto Carlos)
|
| Azul da cor do mar (Tim Maia)
|
| Geni e o Zepelin (Chico Buarque)
|
| Endless love (Lionel Richie)
|
| Pump up the jam (technotronic)
|
| Vital e sua moto (Paralamas)
|
| On My Knees (Jaci Velasquez, Nicole C. Mullen)
|
| Forever by your side (Manhattans)
|
| Trocando em miúdos (Chico Buarque, Francis Hime)
|
| Another Brick In The Wall (Part II) (Pink Floyd)
|
| O astronauta (Roberto Carlos, Edson Ribeiro, Helena dos Santos)
|
| Assim Caminha a Humanidade (Lulu Santos)
|
| Knife (Rockwell)
|
| O Tannenbaum, O Pinheirinho (Folclore Alemão, Ernst Anschütz, Joachim August Zarnack)
|
| Intuição (Ulysses Machado, Oswaldo Montenegro)
|
| Love me please love me (Michel Polnareff, Frank Gerald)
|
| Alice (Não Me Escreva Aquela Carta de Amor) (Kid Abelha)
|