La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Saideira (Skank)
|
| Forever by your side (Manhattans)
|
| Amanhã talvez (Paulo Massadas, Michael Sullivan)
|
| Demais (Yes, it is) (Selva de pedra) (Verônica Sabino, John Lennon, Paul McCartney, Zé Rodrix, Miguel Paiva)
|
| Dali de Salvador (Blitz)
|
| La vie in rose (Édith Piaf, Louis Guglielmi, Marguerite Monnot)
|
| Óculos (Paralamas)
|
| Show de rockn roll (Roupa Nova)
|
| Vento no litoral (Legião Urbana)
|
| Maria, Maria (Milton Nascimento)
|
| A Whole New World (Alan Menken, Tim Rice)
|
| Olê, Olá (Chico Buarque)
|
| Eclipse Oculto (Caetano Veloso)
|
| Somos todos iguais nesta noite (Ivan Lins)
|
| Knife (Rockwell)
|
| How could an angel break my heart (Tony Braxton)
|
| Minha Namorada (Carlos Lyra, Vinícius de Moraes)
|
| Once upon a long ago (Paul McCartney)
|
| Jaquie Tequila (Skank)
|
| Strangers in the night (Frank Sinatra, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Charles Singleton)
|