La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Lamentos (Vinícius de Moraes, Pixinguinha)
|
| Baila Comigo (Rita Lee)
|
| Perfeição (Legião Urbana)
|
| Smooth Operator (Sade Adu, Ray St. John)
|
| Jardins da Babilônia (Rita Lee)
|
| Strangers in the night (Frank Sinatra, Eddie Snyder, Bert Kaempfert, Charles Singleton)
|
| Nada Mais (Lately) (Gal Costa)
|
| Ah, como eu amei (Benito Di Paula)
|
| Não aprendi dizer adeus (Leonardo)
|
| Caminhos Cruzados (Tom Jobim, Newton Mendonça)
|
| Lilás (Djavan)
|
| Misty (Ella Fitzgerald, Sarah Vaughan, Frank Sinatra, Erroll Garner)
|
| Dia branco (Geraldo Azevedo)
|
| Meninos e meninas (Legião Urbana)
|
| My life (Billy Joel)
|
| We are the champions (Queen)
|
| Barracos (Netinho)
|
| Lança Perfume (Rita Lee)
|
| Shout (Tears for Fears)
|
| Chovendo na roseira (Tom Jobim)
|