La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Apenas mais uma de amor (Lulu Santos)
|
Ebony eyes (Rick James, Smokey Robinson)
|
The Winner Takes It All (Abba)
|
My love (Paul McCartney)
|
Lágrimas e Chuva (Kid Abelha)
|
Andança (Beth Carvalho, Edmundo Souto, Danilo Caymmi, Paulinho Tapajós)
|
Será (Legião Urbana)
|
Essa tal liberdade (Só pra contrariar)
|
We are the world (USA for Africa)
|
Infinita Highway (Engenheiros do Hawaii)
|
Hino nacional do Brasil (Francisco Manuel da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada)
|
Desculpe mas eu vou chorar (Leandro e Leonardo)
|
How could an angel break my heart (Tony Braxton)
|
Custe o que custar (Roberto Carlos)
|
Há tempos (Legião Urbana)
|
Ela é carioca (Tom Jobim)
|
Maurício (Legião Urbana)
|
Ah! se eu pudesse (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
Sabor colorido (Geraldo Azevedo)
|
Ano hi ni kaeritai (Retornar àquele dia) (Yumi Arai, Mizue Takada, Roberto Menescal, Josie Fernandes)
|