Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Canibal (Ivete Sangalo)
|
My cherie amour (Stevie Wonder, Henry Cosby, Sylvia Moy)
|
Canção do amor inabalável (Skank)
|
Yesterday (The Beatles)
|
Maria, Maria (Milton Nascimento)
|
Planeta Sonho (Flávio Venturini)
|
Somewhere in time (John Barry)
|
Ah! se eu pudesse (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
Maior abandonado (Cazuza)
|
Cristo é meu (Kurt Kaiser, Milton Cardoso, Vencedores por Cristo)
|
Anos Dourados (Tom Jobim, Chico Buarque)
|
Não aprendi dizer adeus (Leonardo)
|
Esquinas cruéis (João Alexandre, Grupo Milad)
|
Minha Namorada (Carlos Lyra, Vinícius de Moraes)
|
Café da Manhã (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
Alívio imediato (Engenheiros do Hawai)
|
Só hoje (Jota Quest)
|
O Astronauta de Mármore (Nenhum de nós)
|
Na moral (Jota Quest)
|
Ah, como eu amei (Benito Di Paula)
|