Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
(Escolha aleatória) |
Título - Compositor ou intérprete |
Retirantes (Dorival Caymmi, Jorge Amado)
|
O Barquinho (Roberto Menescal)
|
Fora da lei (Ed Motta)
|
choro (Fábio Júnior)
|
Against All Odds (Take a Look at me Now) (Phil Collins)
|
Alive (Pearl Jam)
|
Owner of a lonely heart (Yes)
|
Feliz (Gonzaguinha)
|
Força Estranha (Caetano Veloso, Roberto Carlos)
|
Samurai (Djavan)
|
A Dança (Legião Urbana)
|
Pai (Fábio Júnior)
|
A Whiter Shade of Pale (Procol Harum, Gary Brooker, Matthew Fisher)
|
Ebony eyes (Rick James, Smokey Robinson)
|
Nós e o mar (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
Andança (Beth Carvalho, Edmundo Souto, Danilo Caymmi, Paulinho Tapajós)
|
Summerjam (The underdog project)
|
Yesterday (The Beatles)
|
Moment in time (Whitney Houston)
|
A luz dos olhos teus (Vinicius de Moraes, Miúcha, Tom Jobim)
|