O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Wish You Were Here (Bee gees)
|
| Have you ever really loved a womam (Bryam Adams)
|
| Hey Jude (The Beatles)
|
| Coração pirata (Roupa Nova)
|
| My favourite things (Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II, Julie Andrews, John Coltrane)
|
| Na moral (Jota Quest)
|
| Ele está pra chegar (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Chiquitita (Abba)
|
| Rádio Pirata (RPM)
|
| Hey you (Pink Floyd)
|
| I´ll be there (Jackson Five, Michael Jackson, Berry Gordy, Bob West, Hal Davis e Willie Hutch)
|
| Que cést triste venise (Charles Aznavour)
|
| Pray (Lasgo)
|
| Alvorada voraz (RPM)
|
| Yesterday (The Beatles)
|
| Meu erro (Paralamas)
|
| Música urbana II (Legião Urbana)
|
| Outras Palavras (Caetano Veloso)
|
| Menino do Rio (Caetano Veloso, Baby Consuelo)
|
| Novo tempo (Ivan Lins, Vitor Martins)
|