La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| O mundo anda tão complicado (Legião Urbana)
|
| Se (Djavan)
|
| Ovelha Negra (Rita Lee)
|
| retarded (Black Eyed Peas)
|
| My heart will go on (Tema do Titanic) (James Horner, Will Jennings, Celine Dion)
|
| Lately (Stevie Wonder, Ronaldo Bastos, Gal Costa)
|
| Fernando (Abba)
|
| Olê, Olá (Chico Buarque)
|
| Bridge over trouble water (Paul Simon, Garfunkel)
|
| I´ll be over you (Toto, Steve Lukather, Randy Goodrum)
|
| Monte Castelo (Legião Urbana)
|
| Olhos no espelho (João Alexandre, Grupo Milad)
|
| Amor de rastapé (Rastapé)
|
| Vila do Sossego (Zé Ramalho)
|
| Frisson (Tunai)
|
| Não uso sapato (Charlie Brown Jr.)
|
| Sábado à noite (Cidade Negra)
|
| Apelo (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
| Every Breath You Take (Sting)
|
| Construção (Chico Buarque)
|