Hotel California
 
		
			
			
			
			
			On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
´This could be Heaven or this could be Hell´
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...
  Welcome to the Hotel California
  Such a lovely place (such a lovely place)
  Plenty of room at the Hotel California
  Any time of year, you can find it here
Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes bends
She´s got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
So I called up the Captain, ´Please bring me my wine´
He said, ´We haven´t had that spirit here since 1969´
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place (such a lovely face)
They livin´ it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said ´We are all just prisoners here, of our own device´
And in the master´s chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can´t kill the beast
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
´Relax´ said the nightman, We are programed to recieve.
You can check out any time you like, but you can never leave
___________________________________________________
On a dark desert highway, cool wind in my hair
Warm smell of colitas rising up through the air
* Em uma rodovia escura no deserto 
Um vento frio em meu cabelo 
Um cheiro quente de ´colitas´ 
Subindo pelo ar 
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
My head grew heavy, and my sight grew dimmer
I had to stop for the night
* Lá na frente um pouco distante 
Eu vi uma luz tremula  
Minha cabeça ficou pesada  
E minha  visão encurtou 
Eu tinha que parar para passar a noite 
There she stood in the doorway;
I heard the mission bell
And I was thinking to myself,
´This could be Heaven or this could be Hell´
* Lá estava ela na entrada 
Eu ouvi o sino da missão 
E eu estava pensando comigo mesmo 
Isto pode ser o Paraíso ou o inferno 
Then she lit up a candle and she showed me the way
There were voices down the corridor, I thought I heard them say...
* Então ela acendeu uma vela 
E me mostrou o caminho 
Haviam vozes pelo corredor 
Eu pensei tê-las escutado dizer 
 Welcome to the Hotel California
 Such a lovely place (such a lovely place)
 Plenty of room at the Hotel California
 Any time of year, you can find it here
 * Bem vindo ao Hotel California 
 Um lugar tão bonito ( Um lugar tão bonito ) 
 Um rosto tão lindo 
 Havia bastante espaço no Hotel California 
 Ha qualquer época do ano ( Qualquer época do ano) 
 Você pode encontrar aqui 
Her mind is Tiffany-twisted, She got the Mercedes bends
She´s got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
* A mente dela era desvairada 
Ela entrou no Mercedes Benz 
Ela pegou um monte de rapazes bonitos 
Que ela chama de amigos 
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
Some dance to remember, some dance to forget
* Como eles dançam na varanda 
Doce suor do verão 
Alguns dançam para lembrar 
Outros dançam para esquecer 
So I called up the Captain, ´Please bring me my wine´
He said, ´We haven´t had that spirit here since 1969´
* Então chamei o capitão 
Por favor traga meu vinho 
Ele disse, ´Não temos esta bebida aqui 
Desde 1969 
And still those voices are calling from far away
Wake you up in the middle of the night
Just to hear them say...
* E aquelas vozes ainda 
Estão chamando na distancia 
Te acordam no meio da noite 
Só para ouvir eles dizerem 
Welcome to the Hotel California
Such a lovely Place (such a lovely face)
They livin´ it up at the Hotel California
What a nice surprise, bring your alibis
* Bem vindo ao Hotel California 
Um lugar tão bonito ( Um lugar tão bonito ) 
Um rosto tão lindo 
Eles estão vivendo tudo no Hotel California 
Que surpresa agradável ( Que surpresa agradável ) 
Tragam seus alibis 
Mirrors on the ceiling, the pink champagne on ice
And she said ´We are all just prisoners here, of our own device´
* Espelhos no teto 
A champagne no gelo 
E ela disse, ´Todos somos apenas prisioneiros aqui 
De nosso próprio brinquedo.´ 
And in the master´s chambers, they gathered for the feast
They stab it with their steely knives, but they just can´t kill the beast
* E nos aposentos do mestre 
Eles reunem-se para a festa 
Eles apunhalam com suas facas de aço 
Mas não conseguem matar a besta 
Last thing I remember, I was running for the door
I had to find the passage back to the place I was before
* Noite passada eu lembro 
Eu estava correndo até a porta 
Eu tinha que encontrar a passagem de volta 
Para o lugar de onde eu estava antes 
´Relax´ said the nightman, We are programed to recieve.
You can check out any time you like, but you can never leave
* ´Relaxe´ disse o homem da noite 
Nós somos programados para receber 
Você pode pedir a conta na hora que quiser 
Mas jamais poderá sair
			
			
		
		
	| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões | 
	| (Escolha aleatória) | 
	| Título - Compositor ou intérprete | 
	| Billie Jean (Michael Jackson) | 
	| Raindrops keep falling on my head (Burt Bacharach, Hal David, B.J. Thomas) | 
	| Saideira (Skank) | 
	| Happy (Michael Jackson, Smokey Robinson, Michel Legrand) | 
	| Olê, Olá (Chico Buarque) | 
	| Against All Odds (Take a Look at me Now) (Phil Collins) | 
	| Gente humilde (Chico Buarque, Garoto, Vinicius de Moraes) | 
	| Don´t lie (Black Eyed Peas) | 
	| O tempo não pára (Cazuza) | 
	| Cotidiano (Chico Buarque) | 
	| Pump up the jam (technotronic) | 
	| Alagados (Paralamas) | 
	| Bem que se quis (Pino Daniele, Nelson Motta, Marisa Monte) | 
	| País tropical (Jorge Benjor) | 
	| Brasil Pandeiro (Baby do Brasil) | 
	| Bohemian Rhapsody (Queen, Freddie Mercury) | 
	| Bola de Meia, Bola de Gude (Fernando Brant, Milton Nascimento) | 
	| Alvorada voraz (RPM) | 
	| Sala de reboco (José Marcolino, Luiz Gonzaga, Dominguinhos) | 
	| O Bêbado e a Equilibrista (Aldir Blanc, João Bosco) |