O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Um amor de verão (Rádio Taxi)
|
| Ano hi ni kaeritai (Retornar àquele dia) (Yumi Arai, Mizue Takada, Roberto Menescal, Josie Fernandes)
|
| Último Pau de Arara (Luiz Gonzaga)
|
| La Solitudine (Laura Pausini)
|
| The shadow of your smile (Paul Francis Webster, Johnny Mandel)
|
| W Brasil (Jorge Benjor)
|
| Lost in your eyes (Debbie Gibson)
|
| Money for nothing (Dire straits)
|
| When you wish upon a star (Leigh Harline, Ned Washington, Walt Disney)
|
| Owner of a lonely heart (Yes)
|
| Café da Manhã (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Desculpe mas eu vou chorar (Leandro e Leonardo)
|
| Noite do prazer (Cláudio Zoli, Brylho)
|
| That I would be good (Alanis Morissette)
|
| Corcovado (Tom Jobim, Gene Lees, João Gilberto)
|
| Comida (Titãs)
|
| Eclipse Oculto (Caetano Veloso)
|
| O Nosso Amor A Gente Inventa (Cazuza)
|
| Canto da cidade (Daniela Mercury)
|
| Reza vela (O Rappa)
|