O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| O Tannenbaum, O Pinheirinho (Folclore Alemão, Ernst Anschütz, Joachim August Zarnack)
|
| It Might Be You (Stephen Bishop)
|
| Eu juro (I swear) (Leandro e Leonardo)
|
| Educação Sentimental II (Kid Abelha)
|
| Faz parte do meu show (Cazuza, Renato Ladeira)
|
| Where Is The Love (Black Eyed Peas)
|
| Balada do louco (Rita Lee, Arnaldo Baptista, Mutantes, Ney Matogrosso)
|
| Como dois e dois (Caetano Veloso, Roberto Carlos)
|
| A luz dos olhos teus (Vinicius de Moraes, Miúcha, Tom Jobim)
|
| Música Urbana (Capital Inicial)
|
| Só tinha de ser com você (Tom Jobim)
|
| No more lonely nights (Paul McCartney)
|
| Sailing (n´sync)
|
| A terceira Lâmina (Zé Ramalho)
|
| Capricho dos deuses (Netinho)
|
| Futebol (Skank)
|
| Custe o que custar (Michael Sullivan, Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Rosana)
|
| Aquele abraço (Gilberto Gil)
|
| Para mamãe (Galinha pintadinha, Juliano Prado, Marcos Luporini)
|
| Hunting High And Low (A-ha, Paul Waaktaar-Savoy, Randy Newman)
|