La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Volta pra mim (Roupa nova)
|
| All by myself (Eric Carmen, Sergei Rachmaninoff, Celine Dion)
|
| Memória da pele (João Bosco, Waly Salomão)
|
| Vou deixar (Skank)
|
| Nada Mais (Lately) (Gal Costa)
|
| Amor de Índio (Beto Guedes)
|
| Somos todos iguais nesta noite (Ivan Lins)
|
| You (Jaci Velasques)
|
| A paz (Zizi Possi, Gilberto Gil, João Donato)
|
| Fernando (Abba)
|
| Aline (Christophe)
|
| The way I am (Eminem)
|
| Índios (Legião Urbana)
|
| Certas coisas (Lulu Santos)
|
| Against All Odds (Take a Look at me Now) (Phil Collins)
|
| Pais e filhos (Legião Urbana)
|
| Amor perfeito (Michael Sullivan, Paulo Massadas, Lincoln Olivetti, Robson Jorge, Roberto Carlos)
|
| Trocando em miúdos (Chico Buarque, Francis Hime)
|
| Corcovado (Tom Jobim, Gene Lees, João Gilberto)
|
| Café da Manhã (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|