La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| When you wish upon a star (Leigh Harline, Ned Washington, Walt Disney)
|
| Acrilic on Canvas (Legião Urbana)
|
| Fera Ferida (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Plena Luz (Grupo Logos)
|
| Because you loved me (Celine Dion)
|
| Ano hi ni kaeritai (Retornar àquele dia) (Yumi Arai, Mizue Takada, Roberto Menescal, Josie Fernandes)
|
| Alívio imediato (Engenheiros do Hawai)
|
| Eu Era Um Lobisomem Juvenil (Legião Urbana)
|
| Minha oração (Arte Ofício, Luiz Cláudio de Albuquerque)
|
| In my life (The Beatles)
|
| Meu Primeiro Amor (Herminio Gimenez)
|
| A gente se sabe de cor (Guilherme Arantes)
|
| Valsinha (Chico Buarque, Vinícius de Moraes)
|
| Bring Me To Life (Evanescence)
|
| Just lose it (Eminem)
|
| Andar com fé (Gilberto Gil)
|
| Um Dia Um Adeus (Guilherme Arantes)
|
| Construção (Chico Buarque)
|
| Esquadros (Adriana Calcanhoto)
|
| Desabafo (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|