La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| O que Será? (À Flor da Terra) (Chico Buarque)
|
| Emoções (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Hotel California (Eagles)
|
| Hino nacional do Brasil (Francisco Manuel da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada)
|
| Frevo Mulher (Zé Ramalho, Amelinha)
|
| Have You Ever Seen The Rain? (Creedence Clearwater Revival)
|
| Incompatibilidade de gênios (João Bosco, Aldir Blanc)
|
| Strani Amori (Renato Russo)
|
| Cristo é meu (Kurt Kaiser, Milton Cardoso, Vencedores por Cristo)
|
| You´re Still The One (Shania Twain)
|
| Chão de Giz (Zé Ramalho)
|
| Too much heaven (Bee gees)
|
| Índios (Legião Urbana)
|
| Dois pra Lá, Dois pra Cá (João Bosco)
|
| Passerà (Renato russo)
|
| É (Gonzaguinha)
|
| É Proibido Fumar (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Memória da pele (João Bosco, Waly Salomão)
|
| Eu queria ter uma bomba (Cazuza)
|
| Show de rockn roll (Roupa Nova)
|