La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Mil e uma noites de amor (Pepeu Gomes, Fausto Nilo, Baby Consuelo)
|
| My way (Frank Sinatra)
|
| Nós e o mar (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
| Papo Reto (Charlie Brown Jr.)
|
| Azul da cor do mar (Tim Maia)
|
| Love is my decision (Arthur´s theme) (Burt Bacharach)
|
| Pare e pense (Arte Oficio)
|
| Never There (Cake)
|
| Resposta (Skank)
|
| Tempo perdido (Legião Urbana)
|
| O caderno (Toquinho)
|
| Outras Palavras (Caetano Veloso)
|
| Pray (Lasgo)
|
| Andança (Beth Carvalho, Edmundo Souto, Danilo Caymmi, Paulinho Tapajós)
|
| Daniel na cova dos leões (Legião Urbana)
|
| Going under (Evanescence)
|
| País tropical (Jorge Benjor)
|
| Água de beber (Tom Jobim, Vinícius de Moraes, Astrud Gilberto)
|
| Hino da independência do Brasil (Dom Pedro I)
|
| Dois pra Lá, Dois pra Cá (João Bosco)
|