La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Aventura (Eduardo Dussek, Luiz Carlos Góes)
|
| Esquinas cruéis (João Alexandre, Grupo Milad)
|
| Hino à Bandeira do Brasil (Olavo Bilac, Francisco Braga)
|
| Can´t Help Falling In Love (Elvis Presley, Hugo Peretti, Luigi Creatore, George David Weiss)
|
| Em seu nome (Edilson Botelho, Milad)
|
| Chovendo na roseira (Tom Jobim)
|
| Maior abandonado (Cazuza)
|
| Caminhoneiro (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Eu te amo (Chico Buarque, Tom Jobim)
|
| Listen to your heart (Roxette)
|
| Chega de saudade (Tom Jobim, Vinícius de Moraes)
|
| If You Leave Me Now (Chicago)
|
| Meninos e meninas (Legião Urbana)
|
| O que Será? (À Flor da Terra) (Chico Buarque)
|
| Você não entende nada (Caetano Veloso)
|
| White Christmas (Natal branco) (Irving Berlin)
|
| Pray (Lasgo)
|
| De todas as tribos (Guilherme Kerr, Jorge Camargo)
|
| Apelo (Baden Powell, Vinícius de Moraes)
|
| Meu caro amigo (Chico Buarque)
|