O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Agora vejo (Guilherme Kerr, Jorge Camargo, Jorge Rehder, João Alexandre, Nelson Bomilcar)
|
| Sensual (Roupa Nova)
|
| O caderno (Toquinho)
|
| Ano hi ni kaeritai (Retornar àquele dia) (Yumi Arai, Mizue Takada, Roberto Menescal, Josie Fernandes)
|
| Novo tempo (Ivan Lins, Vitor Martins)
|
| Chovendo na roseira (Tom Jobim)
|
| My favourite things (Richard Rodgers, Oscar Hammerstein II, Julie Andrews, John Coltrane)
|
| Trem das cores (Caetano Veloso)
|
| She mades me cry (Pholhas)
|
| Every Time You Go Away (Paul Young)
|
| Música Urbana (Capital Inicial)
|
| Jaquie Tequila (Skank)
|
| Cristina (Roupa Nova)
|
| Não deixe o samba morrer (Alcione)
|
| Alô paixão (Ivete Sangalo)
|
| Por enquanto (Legião Urbana)
|
| Losing grip (Avril Lavigne)
|
| Amigo do sol, amigo da lua (Benito di Paula)
|
| Like a virgin (Madonna)
|
| Dança da solidão (Paulinho da Viola)
|