O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Meu Primeiro Amor (Herminio Gimenez)
|
| Há tempos (Legião Urbana)
|
| Que nem maré (Jorge Vercilo)
|
| Carinhoso (Pixinguinha, João de Barro)
|
| Jardins da Babilônia (Rita Lee)
|
| Loving you (Minnie Riperton, Richard Rudolph)
|
| Chuva de prata (Gal Costa, Roupa nova, Ed Wilson, Ronaldo Bastos)
|
| On My Knees (Jaci Velasquez, Nicole C. Mullen)
|
| Summerjam (The underdog project)
|
| Samurai (Djavan)
|
| O Astronauta de Mármore (Nenhum de nós)
|
| Soldados (Legião Urbana)
|
| Gita (Raul Seixas)
|
| Wherever You Will Go (The Calling)
|
| Ao sentir (Grupo Elo, Jairo Trench Gonçalves)
|
| Coisa Mais Linda (Carlos Lyra, Vinícius de Moraes)
|
| Is this the end (New edition)
|
| I wonder (Lasgo)
|
| La Solitudine (Laura Pausini)
|
| Dinorah (Ivan Lins, Vitor Martins)
|