Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Lose yourself (Eminem)
|
| She mades me cry (Pholhas)
|
| New York, New York (Frank Sinatra)
|
| Midnight Express (Giorgio Moroder)
|
| Geração coca-cola (Legião Urbana)
|
| Serrado (Djavan)
|
| My cherie amour (Stevie Wonder, Henry Cosby, Sylvia Moy)
|
| Sala de reboco (José Marcolino, Luiz Gonzaga, Dominguinhos)
|
| If (Bread, David Gates)
|
| Amigo fiel (Arte Oficio)
|
| Baby, come back (Player, Peter Beckett, JC Crowley)
|
| Imagine (John Lennon)
|
| Memória da pele (João Bosco, Waly Salomão)
|
| Muito Romântico (Caetano Veloso)
|
| Angra dos Reis (Legião Urbana)
|
| It Must Have Been Love (Roxette)
|
| Wave (Tom Jobim)
|
| Último Romântico (Lulu Santos)
|
| O que é o que é (Gonzaguinha)
|
| Na moral (Jota Quest)
|