Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Esquinas (Djavan)
|
| Papo Reto (Charlie Brown Jr.)
|
| Autumn leaves (Joseph Kosma, Jacques Prévert, Jonny Mercer)
|
| Pedacinhos (Guilherme Arantes)
|
| Maneater (Daryl Hall, John Oates, Sara Allen)
|
| Morte de um deus de sal (Roberto Menescal, Ronaldo Bôscoli)
|
| Midnight Express (Giorgio Moroder)
|
| Retrato em Branco e Preto (Tom Jobim, Chico Buarque)
|
| Insensível (Titãs)
|
| Todas as noites (Capital Inicial)
|
| Cristo é meu (Kurt Kaiser, Milton Cardoso, Vencedores por Cristo)
|
| Canção da América (Milton Nascimento, Fernando Brant)
|
| Samba do Grande Amor (Chico Buarque)
|
| Pais e filhos (Legião Urbana)
|
| Ovelha Negra (Rita Lee)
|
| O Tannenbaum, O Pinheirinho (Folclore Alemão, Ernst Anschütz, Joachim August Zarnack)
|
| Balança Pema (Jorge Benjor)
|
| Música suave (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| On My Knees (Jaci Velasquez, Nicole C. Mullen)
|
| In my life (The Beatles)
|