La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Lady In Red (Chris DeBurgh)
|
| Time (Pink Floyd)
|
| Lamentos (Vinícius de Moraes, Pixinguinha)
|
| Hotel California (Eagles)
|
| Qui Nem Jiló (Luiz Gonzaga, Humberto Teixeira)
|
| Eclipse Oculto (Caetano Veloso)
|
| Canibal (Ivete Sangalo)
|
| Bring Me To Life (Evanescence)
|
| Angra dos Reis (Legião Urbana)
|
| Nervos de Aço (Lupicínio Rodrigues, Paulinho da Viola, Mário de Souza Marques Filho)
|
| Ticket To Ride (Beatles)
|
| Maneater (Daryl Hall, John Oates, Sara Allen)
|
| Carinhoso (Pixinguinha, João de Barro)
|
| O xote das meninas (Luiz Gonzaga, Zé Dantas)
|
| Admirável gado novo (Zé Ramalho)
|
| Tua boca (Belo)
|
| Canção da América (Milton Nascimento, Fernando Brant)
|
| choro (Fábio Júnior)
|
| Aquarela do Brasil (Ary Barroso)
|
| As baleias (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|