O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Noite do prazer (Cláudio Zoli, Brylho)
|
| Aline (Christophe)
|
| Shout (Tears for Fears)
|
| Encontro (Grupo Águas)
|
| No fundo do meu coração (Sandy e Júnior)
|
| Lose yourself (Eminem)
|
| Heaven (Bryan Adams, Jim Vallance)
|
| Girassol (Cidade Negra)
|
| Neurastênico (Nazareno de Brito, Betinho, Os cariocas)
|
| Como dois animais (Alceu Valença)
|
| Um sonhador (Leandro e Leonardo)
|
| Futebol (Skank)
|
| Travessia (Milton Nascimento, Fernando Brant)
|
| Leãozinho (Caetano Veloso)
|
| All by myself (Eric Carmen, Sergei Rachmaninoff, Celine Dion)
|
| Meu mel (Music) (Markinhos Moura, F. R. David)
|
| A tristeza é senhora (Caetano Veloso)
|
| Essa tal liberdade (Só pra contrariar)
|
| Samba do Grande Amor (Chico Buarque)
|
| A força do amor (Roupa Nova, Ronaldo Bastos, Cleberson Horsth)
|