La vie in rose
Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voilà le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.
Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ça me fait quelque chose.
Il est entré dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.
C'est lui pour moi,
Moi pour lui dans la vie,
Il me l'a dit, l'a juré
Pour la vie.
Et dès que je l'aperçois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat
Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Preciso aprender a ser só (Marcos Valle, Paulo Sérgio Valle)
|
| Hino do Flamengo (Lamartine Babo)
|
| Mais uma vez (Jota Quest)
|
| Água de beber (Tom Jobim, Vinícius de Moraes, Astrud Gilberto)
|
| Serrado (Djavan)
|
| Soldados (Legião Urbana)
|
| Sala de reboco (José Marcolino, Luiz Gonzaga, Dominguinhos)
|
| Lose yourself (Eminem)
|
| Jade (João Bosco)
|
| Endless love (Lionel Richie)
|
| Como dois e dois (Caetano Veloso, Roberto Carlos)
|
| Avohai (Zé Ramalho)
|
| Minha alma (O rappa)
|
| Never There (Cake)
|
| Loving you (Minnie Riperton, Richard Rudolph)
|
| Vital e sua moto (Paralamas)
|
| Wave (Tom Jobim)
|
| Quero te encontrar (Claudinho e buchecha)
|
| Esmola (Skank)
|
| Samba de verão (Marcos Valle, Paulo Cézar Valle, Paul Sonnenberg)
|