O Tannenbaum, O Pinheirinho
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,
wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit
Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!
Das soll dein Kleid mich lehren.
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Hino nacional do Brasil (Francisco Manuel da Silva, Joaquim Osório Duque Estrada)
|
| La barca (Roberto Cantoral)
|
| Lamentos (Vinícius de Moraes, Pixinguinha)
|
| Primavera (Carlos Lyra)
|
| Último Pau de Arara (Luiz Gonzaga)
|
| Daniel na cova dos leões (Legião Urbana)
|
| Once upon a long ago (Paul McCartney)
|
| Bella Ciao (Origem popular, The Red Army Choir, Bassoti, Manu Pilas, Giovanna Daffini, Yves Montand)
|
| Spending my time (Roxette)
|
| Codinome Beija-Flor (Luiz Melodia)
|
| Memória da pele (João Bosco, Waly Salomão)
|
| Bring Me To Life (Evanescence)
|
| Lança Perfume (Rita Lee)
|
| Alô paixão (Ivete Sangalo)
|
| Não deixe o samba morrer (Alcione)
|
| Jade (João Bosco)
|
| I´ll never fall in love again (Burt Bacharach, Hal David, Dionne Warwick, Deacon Blue)
|
| Olê, Olá (Chico Buarque)
|
| Passerà (Renato russo)
|
| Scrivimi (Renato Russo)
|