Aline
J'avais dessiné sur le sable
Son doux visage qui me souriait
Puis il a plu sur cette plage
Dans cet orage, elle a disparu
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je me suis assis auprès de son âme
Mais la belle dame s'était enfuie
Je l'ai cherchée sans plus y croire
Et sans un espoir, pour me guider
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Je n'ai gardé que ce doux visage
Comme une épave sur le sable mouillé
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
Et j'ai crié, crié, Aline, pour qu'elle revienne
Et j'ai pleuré, pleuré, oh! j'avais trop de peine
| A pesquisa não obteve resultados, abaixo algumas sugestões |
| (Escolha aleatória) |
| Título - Compositor ou intérprete |
| Waiting for you (Richard Marx, Bruce Gaitsch)
|
| Marina (Dorival Caymmi, Gilberto Gil)
|
| Hino do Flamengo (Lamartine Babo)
|
| Pessoa (Dalto, Cláudio Rabello)
|
| Serrado (Djavan)
|
| Ai deu sodade (Domínio Popular)
|
| Resposta (Skank)
|
| Alô paixão (Ivete Sangalo)
|
| Cavalgada (Roberto Carlos, Erasmo Carlos)
|
| Ta tudo bem (Ivete Sangalo)
|
| Influência do jazz (Carlos Lyra)
|
| vinte e poucos anos (Fábio Júnior)
|
| Trocando em miúdos (Chico Buarque, Francis Hime)
|
| Vem, meu amor (Ivete Sangalo)
|
| Garota dourada (Rádio Taxi)
|
| O Astronauta de Mármore (Nenhum de nós)
|
| Whisky A Go Go (Roupa Nova)
|
| O astronauta (Roberto Carlos, Edson Ribeiro, Helena dos Santos)
|
| Desculpe mas eu vou chorar (Leandro e Leonardo)
|
| Fullgás (Marina Lima, Antônio Cícero)
|